コピの部屋

好きなもの・人に対しての想ひを語ってみます。お子様ランチ記事を目指します!

ラストって「去年」なの?

 

f:id:copinoheya:20211110073438j:plain

 

英語は大の苦手・・・コピでございます。
お読み頂き、有難うございます。

 

もしも、外国人に道を聞かれた時、「この日本人に聞かなきゃよかったなぁ~」と思わすことが出来るくらい、英語が苦手です。

 

このロードストレートね。ポリスステイしてるハウスレフトに曲がるの!
ユー、OK?

そんな風に説明すると思います。
途中に交番があるのなら、そこを教えてやれよ!とは思いますが🙄

 

 

 

先日、クリスマスソングの記事を投稿しました。

www.copinoheya.com

 

ほんの少しですが、Wham!『ラスト・クリスマス』という曲に触れたんです。
ちょっと触れた文章の下に貼った広告が輪ゴム
Wham!輪ゴム!を掛けているのですが、まぁ、分かりにくかったですね。

 

それより! ナツネコ (id:usayusadosa)のコメントですよ。

あわてんぼうのクリスマスソング - コピの部屋

去年のクリスマスの歌は英語のまま聞きたいですね。

2021/11/07 15:15

b.hatena.ne.jp

 

去年のクリスマスの歌は英語のまま聞きたいですね・・・

 

ん?
洋楽に去年のクリスマスを歌った曲があるのでしょうか
でも、僕の記事とは関係無いよねぇ🤔

 

そんな風に流していました。
ま、まさか!
急いで、輪ゴム  Wham!『ラスト・クリスマス』の歌詞(和訳)を調べました。

 

去年のクリスマス
君に心を捧げたよね
だけど次の日、君はそれを捨てたんだ

 

今年はもう泣きたくないから
心は他の人に捧げるつもりだよ

 

 

😨
僕は、ラスト・クリスマスを「最後のクリスマス」だと思っていました。
だって、ラスト、だもの。

 

でも、よくよく考えたら、「最後のクリスマス」って「最期のクリスマス」ですよ。
そんな縁起が悪い歌が流行る訳がないですよね。
へへへ😅

 

恐らく、もう恋なんてしないなんて・・・言わないよ、絶対!という歌なのでしょう。
だから、曲調が明るめでウキウキする感じなのですね。

 

ナツネコ様のおかげで、一つ賢くなれました。
ありがとうございます!
最後に、いや、ラストに、明るい曲調のこの歌でお別れで~す✋

 

 

Wham! 

 


『ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ』

www.youtube.com

 

 

本日は以上です。
では、よい栗スマスを!

f:id:copinoheya:20211105142238j:plain