もぉ~い~くつねると~
お正月ぅ~~~
童謡『お正月』を歌ってみる男、コピでございます。
お読み頂き、有難うございます。
そうそう!僕は今まで童謡『お正月』とちゃんと向き合ってなかったと感じています。
謝りたいです。
ゴメンなさい🙇
『お正月』の歌詞には「もういくつ寝ると」や「はやく来い」というフレーズが入っています。
タイトルは『お正月』ですが、お正月前の話なんですよね。
「正月に凧をあげたい、独楽を回したい」
希望を歌っています。
でも、その願いはさほど難しくと思います。
『お正月予定』というタイトルでも良いのかも。
いや、先のことなんてわからないですね。
わかりましたよ💡
この童謡はドリカムさんの『未来予想図』的発想なのかも知れません。
「そうありたい」みたいな。
お正月予想図・・・でしょうか。
いずれにしてもドリカムさんの『未来予想図』は素晴らしい曲です。
アレ?
僕が知ってるのは『未来予想図Ⅱ』かな?
分からなくなってきました😓
ま、例の童謡は『おしょうがⅡ』にタイトル変更しましょうかね。
2022年最後のブログ記事にしては内容が弱いと感じたのでまだ続けま~す。
弱いといえば、僕は英語がメッチャ弱いんですよね。
何を聞かれても「オ~、イエ~ス」と答えちゃうタイプです。
そんな英語弱者の僕が『お正月』の歌詞を英語で表現したいと思います。
レッツゴー!
ハウメニー スリーピング ニューイヤーデイ
アイホープ ニューイヤー カイト イン ザ スカイ
アンド プレイ ベイブレード スピン
ハリーアップ カムカム ニューイヤーデイ
や、ヤバいね😨
本日は以上です。
お正月に【コピの適当英訳クイズ】で遊んで欲しいと思う男、コピでございました。
お読み頂き、有難うございました。
よいお年を✋
いや、グッドイヤー✋ ←タイヤか?