コピの部屋

好きなもの・人に対しての想ひを語ってみます。お子様ランチ記事を目指します!

【コピーの部屋】長音符が減ったけど涙せん!

 

こんにちは~黒柳さ~~~ん!
・・・そして、皆さま。
コピでございます。
お読み頂き、有難うございます。

 

当ブログ「コピの部屋」の『コピ』という名前ですが、僕のあだ名が由来です。
本名を変化させた、よくあるパターンです。
例えば、近藤真彦さんは「真彦」から「マッチ」と呼ばれます。
そのような感じです。
模倣の意味の「コピー」の「」を取って『コピ』じゃありません!
そこんとこ、よろしく!

 

f:id:copinoheya:20201117131516p:plain

 

 

この 「ー」 は、かなり大事なものだと思います。
欠かせない、無くてはならないモノであると考えます。
例えば、マッチさんの歌の「ー」を抜くと『ヨコハマ・チク』になってしまいます。
『横浜地区』のタイトルを聞いて、自治体からのお知らせの歌かな?と思ってしまいますよね。
『スニカぶるす』『ブルジンズメモリ』なども、意味が分からなくなってしまいます。

 

f:id:copinoheya:20201117131817j:plain

 

この「ー」ですが、皆さん、何と呼んでますか?
一般的には 伸ばし棒 などと言いますか、ね。
正式名称は 長音符(ちょうおんぷ) らしいです。
長音符号・長音記号・音引き・棒引き などとも呼ばれるようですよ。

 

f:id:copinoheya:20201117132038p:plain

 

大切な記号の長音符ですが、最近、ないがしろにされている気がします。
当ブログをご覧の方!
どんな機械でこの記事をご覧ですか?
スマホですか?
スマホじゃない方は何で見てますか?
そう!パソコンですよね。
パソコンの正式名称をご存じですか?
パーソナルコンピュータです。

 

はぁ?

 

長音符は何処へ行ったの?
僕が生まれた時には、確か、「コンピューター」でした。
へ?
いつの間に最後の長音符が無くなったの?
そう言えば「エレベーター」も、エレベータになっています。
なんでよ!

 

気になって調べたら、工学分野などで最後の長音を省略するルールが存在するようです。
まぁ、工学の偉い人が言っているのなら、仕方が無いですね。
工学の人が誰なのか?よく分かって無いですけど・・・。

 

・・・100歩譲りました

 

 

 ただ、

ファストフード ってなに?

 

僕が生まれた時には、確か、「ファーストフード」でした。
注文後に短時間で調理して、すぐ食べられる手軽な食事のことです。
早く食べられるのなら、何となく ファースト でしょうよ!
でも、英語の表記は、【fast food】でした。
日本語で速いを意味するfastで、firstじゃ無かったです。
元々、正しいのがファストフードの方でした・・・。

 

だんだん心配になってきました。
今、使っている言葉も余計な長音符が付いているんじゃないか?と。

 

ファストフード店で売っているアレは本当に大丈夫でしょうか?
ハンバガ じゃなぁい?
ベコンチズバガ じゃなぁい?
ソセジマフィン じゃなぁい?

 

そもそも、ファストフド店 じゃなぁい?

 

 

僕は心配です

 

 

本日は以上です。
文章に長音符が使えないと困る男、コピでございました。

あ!ひとつ、気が付きました。
僕は、伸ばし棒よりも波線を多用するので大丈夫でした。
良かった~~~~~~

お読み頂き、ありがと~~~ございました。

 

 

※「~」の正式名称は、波ダッシュ らしいです。

f:id:copinoheya:20201117133137j:plain

僕はもう疲れたよ